Mundofonías

Tenemos 39 invitados conectado(s)

Colaboraciones / Partnerships

IOMMA

Sakifo Musik Festival

ExiB

WOMEX

FEMUA

Mundial Montréal

The Spirit of Tengri

Méra – World Music Festival

Babel Med

feed-image Suscríbete / Subscribe
Mundofonías
Mundofonías 2017 #26 | Folk ibérico y jazz oriental

- Folk ibérico y jazz oriental
- Iberian folk and Oriental jazz

Escuchamos varias propuestas que nos acercan diversos tratamientos sobre las músicas populares ibéricas y nos vamos por los caminos del jazz con tintes orientales.

We listen to several proposals that bring us different approaches to popular Iberian musics and we go forward with some jazz with Oriental overtones.

  • Budiño - Lóstregos - Paralaia
  • El Hombre Folkíbero - Me casó mi madre - Donde vuelve el aire
  • Luís Peixoto - Para ontem - Assimétrico
  • Há Lobos Sem Ser Na Serra - Afã - Cantares do Sul e da utopia
  • Dulce Pontes - Canto do risco - Peregrinação
  • Chano Domínguez - Mantrería - Over the rainbow
  • Omri Mor - Marrakech - Omri Mor
  • Hubert Dupont - Tusi - Golan vol. 1
  • Hubert Dupont - Midday promise - Golan vol. 2

Foto: / Photo: Hubert Dupont

La información de cada pieza se presenta en este formato: Artista/Grupo - Canción - Álbum.
Each track's info is presented in this format: Artist/Band - Track - Album

 
Mundofonías 2017 #25 | Construyendo en Polonia y volando a Bielorrusia

- Construyendo en Polonia y volando a Bielorrusia
- Constructing in Poland and flying to Belarus

Hoy entrevistamos a Piotr Piszczatowski, responsable de la Feria de Constructores de Instrumentos que se celebra en Varsovia, dentro del Festival Todas las Mazurkas del Mundo, al que asistirá Araceli. También hablamos con el músico bielorruso afincado en Galicia Vadim Yukhnevich y de su proyecto Volando Libre. Antes, habíamos abierto con la transculturidad hetrerodoxa de Hudna.

Today we interview Piotr Piszczatowski, in charge of the de Instrument Makers Fair, to be held in Warsaw, during the All the World's Mazurkas Festival, at which Araceli will be attending. We also chat with the Belarussian musician living in Galicia Vadim Yukhnevich, about his project Volando Libre. Before, we had started with the hetedrodox transcultural proposal of Hudna.

  • Hudna - Blue 9/8 - Kaynaşma
  • Józef Zieliński - Kujawiak: O nie bede pasła bydła kole miasta - Melodie ziemi kujawskiej [VA]
  • Sowa Family Band - Wolny starodawny - Polish folk music: Rzeszowskie; Songs and music from Piątkowa
  • Janusz Prusinowski Trio - Taniec rubina - Serce
  • Kazimierz Andrejczak - A za wolóm moje wołki - Piesni Puszczy Kurpiowskiej [VA]
  • Vigüela - A la Marijuana - Temperamento
  • Kapela Metów - Ogrywka chmielowa - Muzyka źródeł vol. 31 / Sources of Polish folk music [VA]
  • Sowa Family Band - Polka suwana - Polish folk music: Rzeszowskie; Songs and music from Piątkowa
  • Janusz Prusinowski Kompania - Mazurek ciarkowskiego - [directo inédito / unreleased live recording]
  • Volando Libre - Danza de los mercaderes - Miel y jengibre
  • Volando Libre - Aire del camino - Miel y jengibe

Entrevistas / Interviews: Piotr Piszczatowski, Vadim Yukhnevich

Foto: / Photo: Piotr Piszczatowski por/by Isa Saiz

La información de cada pieza se presenta en este formato: Artista/Grupo - Canción - Álbum.
Each track's info is presented in this format: Artist/Band - Track - Album

 
Mundofonías 2017 #23 | Hecho en Afrocaribia

- Hecho en Afrocaribia
- Made in Afrocaribbia

Comenzamos con sones afrocaribeños hechos en Cuba, Puerto Rico o Guadalupe, para continuar por África, con música tuareg y autoproducciones nigerianas.

We start with Afro-Caribbean tunes made in Cuba, Puerto Rico or Guadeloupe, to continue in Africa, with Tuareg music and Nigerian self productions.

  • La Familia Valera Miranda - Qué lindo Bayamo - Cuba: Son, bolero, son-cruzado & bolero-son
  • La Familia Valera Miranda - Vuela como el águila - Cuba: Son, bolero, son-cruzado & bolero-son
  • Viento de Agua - Materia prima - Cucú
  • La Mambanegra - La fokin bomba El Callegüeso y su malamaña
  • Wozan Monza - Gwo ka linesko - Maux phrasés
  • Los 300 - Gran baba - The fighting kangaroo
  • Tamikrest - Erres hin atouan - Kidal
  • Seun Olota - Owerri soup - Home brew
  • Ayetoro - Langa, part 1 - Irunmole
  • KutiMangoes - Adjoa - Made in Africa

Foto: / Photo: Familia Valera Miranda

La información de cada pieza se presenta en este formato: Artista/Grupo - Canción - Álbum.
Each track's info is presented in this format: Artist/Band - Track - Album

 
Mundofonías 2017 #24 | Del Tajo al Ganges

- Del Tajo al Ganges
- From the Tagus to the Ganges

Abrimos en Lisboa con el adelanto del nuevo disco de Melech Mechaya, siguiendo con cantos que nos llegan de Zaragoza, Valencia y Baleares. Saltamos a Nueva York, con la energía bhangra de Red Baraat, para continuar con voces femeninas de Bangladés e Irán; en este último caso, con el proyecto Young Iranian Female Voices.

We start in Lisbonne, previewing Melech Mechaya's new album, and, after it, some tunes and songs from Zaragoza, Valencia and the Balearic Islands. Then we jump to New York, with Red Baraat's bhangra energy, to continue with some female voices from Bangladesh and Iran - in this last case, those participating in the project Young Iranian Female Voices.

  • Melech Mechaya - Un puente [+ Lamari de Chambao] - Aurora
  • Orquesta Popular de La Magdalena - Asturianada - Flamenco diásporo
  • Apa - Cosins germans - Flamencianes
  • Cap de Turc - Sa porquerola - Cap de turc
  • Red Baraat - Tunak tunak tun - Bhangra pirates
  • Nilufar Yasmeen - Se chale gechhe - Abar bhalobashar sadh jage
  • Young Iranian Female Voices - Yaraliam [Ooldouz Pouri] - Songs in the mist
  • Young Iranian Female Voices - Morgh e sahar [Mahsa Azizmi] - Songs in the mist
  • Young Iranian Female Voices - Masnavi shoor [Maryam Lamei] - Songs in the mist
  • (Young Iranian Female Voices - Avaz e afshari [Sahar Mansourzadeh] - Songs in the mist)

Foto: / Photo: Melech Mechaya & Lamari de Chambao

La información de cada pieza se presenta en este formato: Artista/Grupo - Canción - Álbum.
Each track's info is presented in this format: Artist/Band - Track - Album

 
Mundofonías 2017 #22 | Llamadas de larga distancia

- Llamadas de larga distancia
- Long distant calls

Comenzamos con conexiones lusófonas y atlánticas que nos llevan de Cabo Verde a Brasil, para continuar con lazos intercontinentales de larga distancia que hermanan Canadá con la India, Australia con África y Grecia con China, donde nos quedamos con algunas músicas más.

We start with Lusophone and Atlantic connections, between Cape Verde and Brazil, to continue with long distance intercontinental ties that gather together Canada and India, Australia and Africa, and finally, Greece and China, where we remain with some more tunes.

  • Posse Bronck - Nho balta - Synthesize the soul: Astro-Atlantic hypnotica from the Cape Verde islands, 1973-1988 [VA]
  • Tchiss Lopes - É bô problema - Synthesize the soul: Astro-Atlantic hypnotica from the Cape Verde islands, 1973-1988 [VA]
  • Carmen Souza - Upa neguinho - Creology
  • Vinilé - Valentina - De todo lado
  • Leandro Fregonesi - Se preciso for / África mae - Festa das manhãs
  • BaianaSystem - Jah jah revolta, pt. 2 - Duas cidades
  • Los Pirañas - Dragones chinos - La diversión que hacía falta en este país
  • Jabula! - Tingama - Nganyerre
  • So Long Seven - Jlo's wise monster dance - So long seven
  • Chang Jing, Zhang Di & Lyre ‘n’ Rhapsody - Seikilos epitaph / Oson zeis - Aegean
  • Xiao Ying - Shifting curtains - The art of the Chinese harp
  • Tulegur - Red horse - Wind, grass, sound

Foto: / Photo: Chang Jing

La información de cada pieza se presenta en este formato: Artista/Grupo - Canción - Álbum.
Each track's info is presented in this format: Artist/Band - Track - Album

 
<< Inicio < Anterior 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Siguiente > Fin >>

Página 4 de 195